Translation and Validation of the AttrakDiff User Experience Questionnaire to Spanish

Descripción:

The AttrakDiff questionnaire is a widely used instrument for measuring User Experience. However, a Spanish version of the questionnaire has yet to be validated. This represents a significant limitation, given the importance of the Spanish-speaking community. This study aims to translate and validate AttrakDiff to Spanish. Several techniques for translation were used, and the results were joined in a translation proposal. The translated version was evaluated in two scenarios. First, an evaluation with 200 + participants to assess the translation proposal. Second, an evaluation of three systems to perform a factorial analysis and determine the correlations between questions of the same dimension. The results of this study will contribute to the advancement of UX research and practice in the Spanish-speaking context and provide a valuable tool for practitioners and researchers who work with Spanish-speaking users.

Tipo de publicación: Conference Paper

Publicado en: Proceedings of the 15th International Conference on Ubiquitous Computing & Ambient Intelligence (UCAmI 2023)

Autores
  • López, Gustavo
  • Díaz-Oreiro, Ignacio
  • Quesada, Luis
  • Ramírez-Benavides, Kryscia

Investigadores del CITIC asociados a la publicación
Dr. Gustavo López Herrera
M.Sc. Ignacio Díaz Oreiro
Dr. Luis Quesada Quirós
Dra. Kryscia Ramírez Benavides

Proyecto asociado a la publicación

Resumen

The AttrakDiff questionnaire is a widely used instrument for measuring User Experience. However, a Spanish version of the questionnaire has yet to be validated. This represents a significant limitation, given the importance of the Spanish-speaking community. This study aims to translate and validate AttrakDiff to Spanish. Several techniques for translation were used, and the results were joined in a translation proposal. The translated version was evaluated in two scenarios. First, an evaluation with 200\thinspace+\thinspaceparticipants to assess the translation proposal. Second, an evaluation of three systems to perform a factorial analysis and determine the correlations between questions of the same dimension. The results of this study will contribute to the advancement of UX research and practice in the Spanish-speaking context and provide a valuable tool for practitioners and researchers who work with Spanish-speaking users.

BIBTEXT

Datos bibliográficos
Cita bibliográfica
Translation and Validation of the AttrakDiff User Experience Questionnaire to Spanish